新华网成都8月4日电 题:大运会上的成都串香国内同伙,开始用外语给串串香写评估了
新华网记者卢星吉
成都陌头串串香小店菜单的大运大运的国英文版是甚么样?鸭肠 、折耳根 、丨会上伙开脑花……要奈何样翻译才贴切?为了破解这个“四川美食国内化转达难题” ,内同一些来退出大运会的始用外国同伙贡献出了珍贵履历 。
克日,外语记者在大运村落临近浏览公共点评平台时,串估发现了一条英文点评